Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

морално чувство

  • 1 чувство

    1. (вълнение) feeling, sentiment, emotion
    (на съжаление, гордост) feeling (of)
    лоши чувства ill-will, bad blood
    с добри чувства kindly disposed ( към to)
    човек на чувствата an emotional character
    2. (усет, сетиво) sense (за of)
    чувство за виновност a sense of guilt, a guilty feeling
    чувство за добро и лошо/морално чувство a moral sense
    чувство за дълг/отговорност a sense of duty/responsibility
    чувство за красивото a sense of beauty, a feeling for the beautiful
    чувство за мярка a sense of proportion
    чувство за малоценност/превъзходство an inferiority/a superiority complex
    чувство за хумор a sense of humour
    изгубил съм всяко чувство за be lost to all sense of
    3. (усещане) sensation
    имам чувството,че I have the feeling that
    * * *
    чу̀вство,
    ср., -а 1. ( вълнение) feeling, sentiment, emotion; (на съжаление, гордост) feeling (of); имам добри \чувствоа към feel kindly towards; лоши \чувствоа ill/bad/hard feelings, ill-will, bad blood; grudge; не умея да прикривам \чувствоата си wear o.’s heart on o.’s sleeve; не храня лоши \чувствоа bear no grudge; постъпвам без лошо \чувствоо act without bitterness; с добри \чувствоа kindly disposed ( към to); с \чувствоо emotively, emotionally, feelingly; храня лоши \чувствоа bear/have/nurse a grudge (against); човек на \чувствоата emotional character;
    2. ( усет, сетиво) sense (за of); изгубил съм всяко \чувствоо за be lost to all sense of; \чувствоо за виновност sense of guilt, guilty feeling; \чувствоо за добро и лошо/морално \чувствоо moral sense; \чувствоо за красивото a sense of beauty, a feeling for the beautiful; \чувствоо за малоценност/превъзходство an inferiority/a superiority complex; \чувствоо за мярка a sense of proportion;
    3. ( усещане) sensation; физиология на \чувствоата aestho-physiology;
    4. ( впечатление) feeling.
    * * *
    feeling: I have the чувство that - имам чувството, че, hurt s.o's чувствоs - наранявам нечии чувства; sentiment: feel an чувство - изпитвам чувство; consciousness (усет, сетиво): a чувство of humour - чувство за хумор, a чувство of duty - чувство за дълг; sensation (усещане)
    * * *
    1. (впечатление) feeling 2. (вълнение) feeling, sentiment, emotion 3. (на съжаление, гордост) feeling (of) 4. (усет, сетиво) sense (за of) 5. (усещане) sensation 6. c добри чувства kindly disposed (към to) 7. ЧУВСТВО за виновност a sense of guilt, a guilty feeling 8. ЧУВСТВО за добро и лошо/морално ЧУВСТВО a moral sense 9. ЧУВСТВО за дълг/отговорност а sense of duty/responsibility 10. ЧУВСТВО за красивото a sense of beauty, a feeling for the beautiful 11. ЧУВСТВО за малоценност/превъзходство an inferiority/a superiority complex 12. ЧУВСТВО за мярка a sense of proportion 13. ЧУВСТВО за хумор a sense of humour 14. изгубил съм всяко ЧУВСТВО за be lost to all sense of 15. изпитвам ЧУВСТВО feel an emotion 16. имам ЧУВСТВОто,че I have the feeling that 17. имам добри чувства към feel kindly towards 18. лоши чувства ill-will, bad blood 19. не умея да прикривам чувствата си wear o.'s heart on o.'s sleeve 20. постъпвам без лошо ЧУВСТВО act without bitterness 21. физиология на чувствата aestho-physiology 22. човек на чувствата an emotional character

    Български-английски речник > чувство

  • 2 морален

    1. moral, ethical
    морално чувство a moral sense, a sense of right and wrong
    2. (духовен) spiritual, mental
    * * *
    мора̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. moral, ethic(al); \мораленно чувство a sense of right and wrong;
    2. ( духовен) spiritual, mental; • \мораленно износване obsolescence.
    * * *
    moral; ethical
    * * *
    1. (духовен) spiritual, mental 2. moral, ethical 3. морална подкрепа moral support 4. морално чувство а moral sense, a sense of right and wrong

    Български-английски речник > морален

  • 3 съзнание

    consciousness; awareness
    (чувствоза дълг и пр.) sense (за of)
    класово съзнание class-consciousness
    със съзнанието, че in the knowledge that
    с пълно съзнание за in full consciousness of; with a full knowledge of
    със съзнание за своето превъзходство with conscious superiority; with a sense of superiority
    губя съзнание lose consciousness, faint, pass out, ( за кратко време) have a black-out, поет. swoon
    идвам в съзнание recover/regain consciousness; comeround/to
    в съзнание съм be conscious
    * * *
    съзна̀ние,
    ср., -я consciousness; awareness; ( чувство за дълг и пр.) sense (за of); в \съзнаниее съм be conscious; губя \съзнаниее lose consciousness, faint, pass out, (за кратко време) have a black-out, поет. swoon; европейско \съзнаниее European awareness; идвам в \съзнаниее recover/regain consciousness; come round/to; със \съзнаниее за in full consciousness of; with a full knowledge of.
    * * *
    consciousness: moral съзнание - морално съзнание, lose съзнание - губя съзнание, recover съзнание - идвам в съзнание; awareness ; knowledge ; be conscious - в съзнание съм
    * * *
    1. (чувствоза дълг и пр.) sense (за of) 2. c пълно СЪЗНАНИЕ за in full consciousness of;with a full knowledge of 3. consciousness;awareness 4. в СЪЗНАНИЕ съм be conscious 5. губя СЪЗНАНИЕ lose consciousness, faint, pass out, (за кратко време) have a black-out, поет. swoon 6. идвам в СЪЗНАНИЕrecover/regain consciousness;comeround/to 7. класово СЪЗНАНИЕ class-consciousness 8. със СЪЗНАНИЕ за своето превъзходство with conscious superiority;with a sense of superiority 9. със СЪЗНАНИЕто, че in the knowledge that

    Български-английски речник > съзнание

См. также в других словарях:

  • абритира — (фр abrutir) 1. стане/станува како животно, заглупави/заглупавува, 2. го убива сето морално чувство кај некого …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»